English
Home | Forums | Groups | Leagues | Cups | Tournaments | Challenges | Maps | Schemes | Files | Calendar | Donate
Menu

Show posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.

Show posts Menu

Messages - ArtecTheFox

#106
Quote from: Triad on October 01, 2013, 10:13 AM
3 October 14 gmt?

This one is alright to me now. :)
#107
Quote from: Triad on October 01, 2013, 05:26 AM
ssm, uzur, pecet 4 octomber 14 gmt ok?

Doesn't fit in any way to me. :/ I'll be driving to academy this time and then during next Fridays, I'll be extremely busy.
#108
Okay, guys. Extending it to 20, we have some new participants right in the corner and it seems like they arrived pretty early!
#109
Hall of fame / Re: dS Tours v2 - Comments & Feedback
September 22, 2013, 11:22 PM
Quote from: Hurz on September 22, 2013, 09:02 PM
awesome job on music pecet, new highly highscore there :)

Many thanks, I truly feel honoured for that!
#110
General Information / Our website
September 21, 2013, 05:59 PM
#111
Sign-Up Requests / How to ask for a sign-up
September 21, 2013, 05:52 PM
To request a sign-up, just contact me here using TUS messaging system (PM's). The initial info I need is just your country and the most preferred scheme. Most of our conversation is carried on via e-mail or other way approved by mutual agreement.
#112
General Information / Members list
September 21, 2013, 05:35 PM
The list of current Fox` members is available here: http://www.wafoxes.us.to/members.php
#114
A sample replay of a typical Banana Show round (Banana Shows by Gelio are BO3 by standard).
#115
Neither can I, Prince, because of the trip. The next day after it could be, though.
#117
Quote from: Stefan22 on September 08, 2013, 07:12 AM
Lol, why all players in group 4 is Fox members? ofc, with the exception of hurz  :o

Random event, Stef. You can't judge it, sadly.
#118
Quote from: Uber Jay on September 05, 2013, 04:10 PM
Dmitry again? Playin' against this guy is like playin' chess with Kasparov. No fun.

There are even more difficult WA players to beat so... there's nothing to moan about here. For you, it's like everybody would just want to get this medal by doing the least they have to.
#119
Files Comments / File #460, Męski głos
August 16, 2013, 10:19 PM
Man, I couldn't have seen the comment before using 7-Zip to unpack this file but thanks to my stubbornness I decided to try to read the comment by opening the archive on a HEX editor just to read this:
"English
The sounds are maded by me!
Absolutely don't copy them without my permission!"...
#120
Moje pierwsze uwagi odnośnie tłumaczenia:

Nie podoba mi się sposób, w jakim wyrażane są niektóre pojęcia, np. ,,Nazwa Druzyny", ,,Rakieta Samonaprowadzajaca", ,,Golad Samonaprowadzajacy" (gołąd?) itp. Nie mogę zrozumieć, czemu w niektórych tłumaczeniach gier/programów ludzie mają ogromną ochotę uznawania jakiejkolwiek funkcji jako nazwa własna, ale tak po prostu robić nie należy, bo to nie jest u licha język angielski... A przy okazji to nie muszę ukrywać, że przymiotniki piszemy z litery małej (wyjątek: elementy związane z religią/Bogiem).

Druga rzecz to nazwy schematu. Nie wiem, czy chociaż przez chwilę przyjrzałeś się interfejsowi w innych wersjach językowych, ale tam nazwy schematów podstawowych (mam na myśli Beginner, Intermediate, Blast Zone itd.) są przetłumaczone na język rodzimy. A Ty jedyną zmianę, jaką wprowadziłeś, to zmiana nazwy z ,,Intermediate" na ,,Normal".

Trzecia sprawa to po prostu estetyka. Nie można tak zostawiać kropki na przyciskach (przykład: ,,Utwórz nowa druzyne."), czy nie stawiać przecinka w miejscach, gdzie ewidentnie widać, że jest on tam potrzebny. Mam wrażenie, że wziąłeś sobie spolszczenie od szanownych panów z TC i co nieco tam pozmieniałeś.

Ostatnią kwestią jest Twoja chęć na przesłanie pracy do Team17 jak najszybciej. A ja się pytam: jeżeli to spolszczenie ma dosłownie tylko JEDEN polski znak diakrytyczny – Ó, to z jakiej strony to ma być wersja polska?! Chyba raczej polacka... ale mniejsza o to. Może najpierw rozważ z obecnymi deweloperami propozycję wprowadzenia do gry środkowoeuropejskiego zestawu znaków, a następnie wtedy Twoje starania o upublicznienie polskiego tłumaczenia do WA.

Pozdrawiam