Forums
April 27, 2024, 01:21 AM

Author Topic: League basis info translation  (Read 1855 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Hussar

Re: League basis info translation
« Reply #15 on: April 02, 2014, 08:38 PM »
3) Wychodzenie z gry

Jeżeli wychodzisz z gry podczas jej trwania to znaczy, że się poddajesz. Jest tylko jeden wyjątek: jeżeli przeciwnik wybrał zły schemat do gry. Zanim wyjdziesz z gry, musisz nadmienić, że schemat jest zły i że musicie powtórzyć grę.
Jeżeli przeciwnik wróci na kanał gry jednak nie będzie chciał grać, wtedy wygrywasz.
Jedyną akceptowalną sytuacją do wyjścia z gry jest wtedy gdy obydwaj zgodzicie się na skończenie rozgrywki przed czasem i powtórzenie innym razem.
W dyskusyjnych sytuacjach decydują moderatorzy, którzy po analizie całej gry (chatlogu, ruchów itp) zadecydują kto wygrał/przegrał lub czy powinno się całą gre powtórzyć.
Nierozstrzygnięte sytuacje proszę umieszczać w sekcji forum "League Complains".
Zamierzone zamykanie gry - lagouty w grach typu 2vs2 or 3vs3 ,które takim działają pomogą w rozgrywce są surowo zabronione. W takich sytuacjach moderator podejmuje wszelkie decyzje.

4) Postępowanie

Znajdź partnera do gry. Wybierz lige jaką zamierzacie grać: Classic albo Free itp. Obydwoje wybieracie po jednym schemacie każdy i gracie dwie gry. Gracz z większym rankingiem wybiera pierwszy.
Przed grą, każdy musi podać swój nick ze strony tus-wa.com.
Przy sytuacji 1-1 możecie grać kolejne dwie itp. lub po prostu 3cią - rozstrzygającą.
Każda gra musi byc zaraportowana.

5) Raportowanie

Zwycięzca raportuje wygrane gry. Przegrany nic nie musi robić.
Grę powinno się zaraportować nie dłużej niż 6 godzin od jej zakończenia.
Zakazane jest dodawanie złych powtórek z gier. Złapanie przy takiej sytuacji kończy się banem.

6) Playoffy

Playoffy są grane przez 8 najlepszych graczy pod koniec każdego sezonu, przy czym każdy musi osiągnąć minimalną ilość wymaganych gier (80). System automatycznie dobiera pary.
(70 gier klanowych dla klanów), 50/20 dla TEL i TRL i 30/5 dla Free ligi.
W każdą rundę playoffów rozgrywamy maksymalnie 5 gier. Co każdą grę każdy wybiera na zmianę schemat który będzie grany - gracz z wyższym rankingiem wybiera pierwszy.
Jest określony czas na zagranie swoich gier - deadline jest zamieszczony na stronie.
Jeżeli gracz lub klan nie zagra swoich gier do końca zostanie zdyskwalifikowany z kolejnych rozgrywek.
« Last Edit: April 03, 2014, 03:06 PM by Berria »

Offline MonkeyIsland

Re: League basis info translation
« Reply #16 on: April 03, 2014, 04:03 AM »
van, will you update this or shall I?
Due to massive misunderstandings: MonkeyIsland refers to an island not a monkey. I would be a monkey, if my name was IslandMonkey meaning a monkey who is or lives on an island. MonkeyIsland is an island which is related to monkeys. Also there's been a legend around saying MonkeyIsland is a game. So please, think of me as an island or a game.

Offline Kaleu

Re: League basis info translation
« Reply #17 on: April 03, 2014, 02:14 PM »
Thanks.. I never noticed that 'modify' option too..
I will be translating to Portuguese.  :)
« Last Edit: April 03, 2014, 02:17 PM by Kaleu »
Experience the best TTRR gameplays with my maps!

→ The best of Kaleu ←

↓ Average anti-modules player ↓

Offline MonkeyIsland

Re: League basis info translation
« Reply #18 on: April 03, 2014, 02:49 PM »
Professor has written some guides. Make sure you review them as well. They may save you some time.
Due to massive misunderstandings: MonkeyIsland refers to an island not a monkey. I would be a monkey, if my name was IslandMonkey meaning a monkey who is or lives on an island. MonkeyIsland is an island which is related to monkeys. Also there's been a legend around saying MonkeyIsland is a game. So please, think of me as an island or a game.

Re: League basis info translation
« Reply #19 on: April 03, 2014, 03:00 PM »
Jest tylko jeden wyjątek: jeżeli orzeciwnik - Przeciwnik
akceptowalna- akceptowalną
Zwycięzca raportuje wygrane gey- gry

// Chyba wszystko ;p

Offline van

  • van-the-dral
  • Hero Member
  • *****

  • Poland Poland
  • RoH RoH clan

  • Posts: 697
  • Death to the randomness.
    • View Profile
Re: League basis info translation
« Reply #20 on: April 03, 2014, 04:02 PM »
van, will you update this or shall I?
It was updated before you wrote this post. ::)

Offline MonkeyIsland

Re: League basis info translation
« Reply #21 on: April 03, 2014, 04:05 PM »
Hah, nice :)
Due to massive misunderstandings: MonkeyIsland refers to an island not a monkey. I would be a monkey, if my name was IslandMonkey meaning a monkey who is or lives on an island. MonkeyIsland is an island which is related to monkeys. Also there's been a legend around saying MonkeyIsland is a game. So please, think of me as an island or a game.

Offline Triad

Re: League basis info translation
« Reply #22 on: April 03, 2014, 04:43 PM »
Hmm there isnt many Turkish players that playing TUS, but that doesnt mean number of players wont increase. I will start translatimg league infos to Turkish this weekend. ;D